We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

My version

from KUZOLA by Lúcia de Carvalho

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

lyrics

MY VERSION (EN/PT)............................... by Lúcia de Carvalho

I'm not your lover, but you're my love
Vem som, vem som, alimentar este nosso carinho
Vê só, vê só, o medo de ir por um outro caminho

It's not a question, not a suggestion, just my confession
This is my version of our relation, won't you stay with me – me, me

You're not alone in the world..but sometimes I feel you so lonely
Vem som, vem som, mostrar como é lindo esse nosso carinho
Vê só, vê só, não sei se será junto o nosso caminho

It's not a question, not a suggestion, just my confession
This is my version of our relation, won't you set me free - cut these chains

Paz-fé, mais fé na criança, no futuro
Pra você, luz e axé
Precisamos de ar puro, amor, amizade de verdade que da vontade
De viver tudo de bom – de dar do bom e do melhor
E na onda deste som iluminar...cada escuro de sol

It's not a question, not a suggestion, just my confession
This is my version of a past relation, I'm glad to be released – I got free... ENFIM


MA VERSION (traduction FR)...........................by Lucia de Carvalho

Je ne suis pas ton amour, mais moi je t'aime
Viens son, viens son alimenter notre si belle tendresse
Regarde, regarde, la peur de prendre un chemin inhabituel

Ce n'est pas une question, ni une suggestion, juste ma confession
Telle est ma version de notre relation, reste auprès de moi, reste là

Tu n'es pas seul au monde, mais parfois je te sens si solitaire
Viens son, viens son montrer comme elle est belle notre tendresse
Regarde, regarde, je ne sais pas si notre chemin est d'être ensemble

Ce n'est pas une question, ni une suggestion, juste ma confession
Telle est ma version de notre relation, je t'en prie, libère-moi - coupe ces chaînes

Paix et confiance, avoir plus de foi dans les enfants et dans le futur
Pour toi, de la lumière et de bonnes énergies
Nous avons besoin d'air pur, d'amour, des amitiés sincères qui nous donnent envie
De vivre de bons moments, de donner du bon et du meilleur
Et à travers la vibration de ce son illuminer tout coin obscur pour y laisser entrer la lumière

Ce n'est pas une question, ni une suggestion, juste ma confession
Telle est ma version d'une ancienne relation,quel bonheur de se sentir soulagé, je suis libre...ENFIN

credits

from KUZOLA, released October 7, 2016

license

all rights reserved

tags

about

Lúcia de Carvalho France

Lúcia Carvalho est née en Angola mais grandit et mûrit en France. Son sens du rythme et sa langue maternelle, le portugais, ont vite fait de l’orienter vers le choix de sa base musicale : les rythmes brésiliens. Curieuse et touche à tout, elle métisse constamment la musique brésilienne, à toutes les sonorités qui la touchent, telles que le funk, la pop, le reggae, la musique africaine... ... more

contact / help

Contact Lúcia de Carvalho

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Lúcia de Carvalho, you may also like: