SEM FRONTEIRAS (PT)..................... by Lúcia de Carvalho
Bota pra quebrar...
Dizem que nasceu no Pelô e foi feito pra tocar tambor
Tão bom seu baticum tuntuntun! Que swingueira!
Sonhava com tocar hinos de amor, fazer músicas sem fronteiras
Dar a volta do mundo semeando quebradeira
Sensacional, o menino do Pelô subindo a Ladeira
Original, nosso mundo unido: amor sem fronteiras
Canta Nino esse canto sem cor
Não hà barreiras é crença numa so bandeira
Tantas tradições unidas sob uma so voz
Vai de norte a sul sacode essa terra inteira
Se tu vem do Brasil - Bota pra quebrar!
Se tu vem de Angola ou França, Iaia - Bota pra quebrar!
Se você nasceu na América Latina, compañero
Se vem da França, Asia, Australia, Europa, Africa
Sensacional, o menino do Pelô subindo a Ladeira
Original, nosso mundo unido: amor sem fronteiras
Me da um "fa", me da um "la"
Me fala dessa musica onde brotou sua tradição
Me da um "sol", que de mim (mi) tem "do"
"Si" "re"-começa canta com o coração, tira o pé do chão, pula, pula
Quero "do", quero "fa", quero ir là
Dar a volta do mundo, me mudar
No teu continente viajar
Me mostra a beleza (riqueza) da sua terra
NO FRONTIERS (translation EN)..................... by Lucia de Carvalho
Let it go wild....
Sensational, original
People say he was born in the Pelô1 and was made to play percussions
So nice his baticum tuntuntun! He's got such a musical feeling!
His dream was to make hymns to love, to play without frontiers
To travel around the world sowing his groovy rythms
Sensational, the little boy from the Pelo climbing the Ladeira
Original, our world unite: love without frontiers
Sing Nino, this song with no colour
There are no boundaries only the belief in one only flag
So many traditions united under the same voice
Go from north to south and shake the whole earth
If you come from Brasil - Let it go wild!
If you're from France or from Angola, iaia - Let it go wild!
If you were born in Latin America, sir - Let it go wild!
If you're from France, Asia, Australia, Europe, Africa
Sensational, the little boy from the Pelo climbing the Ladeira
Original, our world unite: love without frontiers
Give me a "F"2, give me a "A"
Tell me more about this music that made your tradition
Give a "G" that cares about me
If you start it again, sing with your heart! Jump! Jump!
I want a "C", I want a "F", I want to go there
To go around to world, to move house
To travel throught your continent
Show me the beauty (richness) of your land
Lúcia Carvalho est née en Angola mais grandit et mûrit en France. Son sens du rythme et sa langue maternelle, le portugais,
ont vite fait de l’orienter vers le choix de sa base musicale : les rythmes brésiliens. Curieuse et touche à tout, elle métisse constamment la musique brésilienne, à toutes les sonorités qui la touchent, telles que le funk, la pop, le reggae, la musique africaine......more
The debut from Brazilian musician, songwriter and producer Pedro Guinu is a rich amalgamation of Brazilian music and African rhythms. Bandcamp New & Notable Sep 8, 2022