TIRA A MÃO (PT) ...........................by Lúcia de Carvalho
Não respeita a sua mulher quem prometeu amor e protecção
Deixa ela dormir no chão, não tem a menor consideração
Sangue do teu sangue até as crianças em ma nutrição
Não se atreva a erguer de novo a mão : Melhor ouvir essa lição
….. Tira !....
Tira !.... Tip, tip – Tira
Cachaceiro, gente fina, rico/pobre, com/sem educação
Kondek'e o muhatu-ê, kondeke o an'ê !*
Não vem com sua propria tradição, inocentes pagar sua frustração
Kondek'e o muhatu-ê, kondeke o an'ê !
Ja falei – Que covarde, você.
Violencia – Arma de quem fraco é.
Denunciar – É o que vou fazer ja que você não, não ouviu essa lição
Tira ! - Tira ! - Tip, tip – Tira
….. Tira ! É minha amiga, mana, prima, filha protegida
Farin fin finfin fãu
Favafin, farin finfinf'
Farin fin finfin fãu...................................... le tout x 2
Favavin fãu - Agora é hora de lhe dizer que
Favavin fãu- Agora é hora de entender que...
Em mulher criança não se mexe, homem mais frao não se mexe
Não é so a lei que lhes protege, você vai pagar : a vida não esquece
…. - You gotta tell it twice
…..- Houu, better tell it 3 times, yeah
…..- You know some people just don't get it, you have to tell it again and again
….- To make them understand
Tira a mão, tira a mão dai tira - Tira a mão, tira a mão daí
Não vai bater, não vou deixar bater
É minha amiga, mana, prima, filha protegida
….. Tira !....
Tira a mão, tira a mão dai tira - Tira a mão, tira a mão daí
Não vai bater, não vou deixar bater
É minha amiga, mana, prima, filha protegida
….. Tira ! É minha amiga, mana, prima, filha...FÃU
RETIRE TA MAIN (traduction FR) ......................by Lucia de Carvalho
Tu ne respectes pas ta femme, à qui tu as promis de l'amour et de ta protection
Tu la laisses dormir parterre sans la moindre considération
Sang de ton sang, tes propres enfants en sous-nutrition
Ne t'avise plus à lever la main
Ecoute plutôt cette leçon:
….. Retire-la.... Retire-la !
Que tu sois un buveur de cachaça, une personne de la haute, riche/pauvre, avec ou sans éducation
Respecte ta femme, respecte tes enfants !
N'invente pas avec ta propre tradition, des innocents qui paient tes frustrations
Respecte ta femme, respecte tes enfants !
Je l'ai déjà dit – Quel lâche
La violence – C'est l'arme des faibles
Dénoncer – C'est ce que je vais faire puisque tu n'as pas
Tu n'as pas retenu la leçon
….. Retire-la.... Retire-la !
L'heure est arrivée de te dire que
L'heure est arrivée de te comprendre que
On ne touche pas aux femmes ni aux enfants, pas touche aux hommes plus fragiles que toi
Ce n'est pas seulement la loi qui les protège, tu vas payer, car la vie n'oublie jamais
Va falloir le dire 2 fois
Mieux le dire 3 fois
Il y a des personnes qui ne comprennent vraiment pas, il faut le répéter plusieurs fois
Jusqu'à ce qu'elles comprennent
Retire ta main, Retire ta main de là, retire
Tu ne la touchera pas, je ne te laisserai pas la toucher
C'est mon amie, ma soeur, ma cousine, ma fille protégée
Lúcia Carvalho est née en Angola mais grandit et mûrit en France. Son sens du rythme et sa langue maternelle, le portugais,
ont vite fait de l’orienter vers le choix de sa base musicale : les rythmes brésiliens. Curieuse et touche à tout, elle métisse constamment la musique brésilienne, à toutes les sonorités qui la touchent, telles que le funk, la pop, le reggae, la musique africaine......more
The debut from Brazilian musician, songwriter and producer Pedro Guinu is a rich amalgamation of Brazilian music and African rhythms. Bandcamp New & Notable Sep 8, 2022